السبت، 20 مايو 2017

اوتلاندر .. تفاصيل عن البداية وبعض الكواليس

 ، فقدت جمعت لكم بعض الفيديوات عن كواليس المراحل الأولى من الإنتاج .

لمشاهدة الفيديو كاملاً 

نبدأ مع جولة يقوم بها رون بأخذ الكاتبة الى كواليس العمل لتشاهد كل الاستعدادات من الديكور الى تحضير الكاست الى الأزياء .

ثم نستمع لديانا وهي تخبرنا أنها لطالما أعتقدت انها ستكون روائية تاريخية على الرغم من دراستها لأختصاص علمي ، لكنها حينما وصلت لعمر 35 فكرت أن تبدأ . وكانت تبحث عن نقطة البداية وحينها شاهدت مسلسل دكتور هو ، وفي أحدى حلقاته تظهر شخصية اسكتلندي يرتدي النقبة فكان ملهمها وكان أول حوار قامت بكتابته هو الذي دار بين كلير و دوغال حينما التقوا للمرة الأولى .

كانت رواية اوتلاندر في البداية تمثل تجربة ديانا الأولى للتدرب على الكتابة الأدبية ولم تكن تفكر كثيراً بنشرها ، حينما قرأ الناشرون روايتها وقعوا معها عقداً يتضمن ثلاثة كتب ، كانت تشعر ان بأمكانها كتابة المزيد عن هذه القصة ولم تحدد عدد الكتب (وصلت العاشر مؤخراً)

يتفق نجوم العمل مع ديانا و رون في انها قصة غنية بالشخصيات المركبة والاحداث المتشابكة و لأحضارها الى الشاشة فأن الفيلم ذي الساعتين لن يكون كافية لتقديم ما فيها من تفاصيل ومادة درامية . أما المسلسل (وخاصة بالموسم الأول) فقد أستطاع توظيف روعة البيئة الاسكتلندية والتراث من عمارة وأزياء وموسيقى لتكون عناصر أساسية في العمل .

بالانتقال للجزء الذي يتم فيه الحديث عن سام و أختياره لدور جيمي تقول ماريل أنها وبأعتبارها معجبة بالرواية منذ عدة أعوام كانت لديها تصوراتها عن ما يجب ان يكون عليه جيمي و حينما تلقت مكالمة سام عبر سكايب أدهشها مدى بجاذبيته وسحره الذي يتناسب مع متطلبات الدور فيما أوضحت ديانا أنها أصيبت بالقشعريرة حينما شاهدته في تجربة الأداء واستمرت بأعادة مشاهدة الفيديو عدة مرات .

أما مور فوصفه بانه يمتلك حساً فكاهياً و موهبة فطرية للقيادة ويتمتع بالقوة البدنية مع شخصية لطيفة وحساسة لذلك بدا له يمتلك أجزاءاً رئيسية من الدور . 

أما سام فقد أشار الى انه كثيراً ما شعر بالتوتر والضغط الشديد لأن يشعر ان جيمي شخصية رائعة لتقديمها ولكنها مميزة أيضاً وتتطلب جهداً كبيراً وكانت تجربة الأداء تتضمن 20 صفحة من السيناريو ورغم ضيق الوقت الذي كان لدى سام الا أنه سارع لقراءة مقاطع من الرواية ليمتلك تصوره الخاص عن الشخصية ، بالحديث عن هذا الموضوع فقد صرّح أيضاً في أحدث مقابلاته أنه حين أتصال قبوله للدور كان يشتري البقالة ومن شدة سعادته أسقط الاكياس من يده وبدأ يصرخ و يقفز فرحاً ( لا يمكننني تصوّر الموقف) .

أختتم الفيديو مع التحضيرات التي قام بها الكاست قبل البدء بالإنتاج والتي استمرت لثلاث أسابيع في كامب خاص لتدريبات القتالية وركوب الخيل وأتقان اللهجة ولخلق أجواء الألفة بين الكاست .

ملاحظة : تردد كثيراً الاستفهام حول المقاطع باللغة الغيليكية ولماذا لا توجد ترجمة لها .

أشار مور في أحدى قابلاته أن القصة (وخاصة بالموسم الأول) هي وفقاً لرواية كلير فالمشاهد يتجول بين أفكارها ومشاعرها حول المأزق الذي تمر به وضمنه الأحاديث المبهمة التي تدور حولها . أذن نحن لا نحصل على الترجمة لأن كلير لم تكن تعرفها . 

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق